SV | De afgronden hebben hen bedekt; zij zijn in de diepten gezonken als een steen. |
WLC | תְּהֹמֹ֖ת יְכַסְיֻ֑מוּ יָרְד֥וּ בִמְצֹולֹ֖ת כְּמֹו־אָֽבֶן׃ |
Trans. | təhōmōṯ yəḵasəyumû yārəḏû ḇiməṣwōlōṯ kəmwō-’āḇen: |
AC | ה תהמת יכסימו ירדו במצולת כמו {ר} אבן {ס} |
ASV | The deeps cover them: They went down into the depths like a stone. |
BE | They were covered by the deep waters: like a stone they went down under the waves. |
Darby | The depths covered them; they sank to the bottom as a stone. |
ELB05 | Die Fluten bedeckten sie, sie sind hinuntergefahren in die Tiefen wie ein Stein. |
LSG | Les flots les ont couverts: Ils sont descendus au fond des eaux, comme une pierre. |
Sch | Die Tiefe hat sie bedeckt, sie fielen zu Grunde wie Steine. |
Web | The depths have covered them: they sunk to the bottom as a stone. |